The Demand of the People of prophet Nuh and His Response

Among the early prophets of Allah is prophet Nuh who was created amidst scores of disbelievers. He was popular for his ark adventures. He lost many people including his immediate family who doesn’t believe in his prophethood to the storm that consumed his people. In Al Qur’an, Allah explained:

﴿قَالُواْ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاٌّرْذَلُونَ – قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ – إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ – وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ – إِنْ أَنَا إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴾

(111. They said: “Shall we believe in you when the inferior follow you”) (112. He said: “And what knowledge have I of what they used to do”) (113. “Their account is only with my Lord if you could (but) know.”) (114. “And I am not going to drive away from the believers.”) (115. “I am only a plain warner.”)

They said: “We do not believe in you, and we will not follow you and become equal to the meanest of the people, who follow you and believe in you, and they are the lowest among us.”

﴿قَالُواْ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاٌّرْذَلُونَ – قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴾

(They said: “Shall we believe in you when the inferior follow you” He said: “And what knowledge have I of what they used to do”) meaning, `what does it have to do with me if they follow me No matter what they used to do before, I do not have to check on them and examine their background; all I have to do is accept it if they believe in me; whatever is in their hearts is for Allah to know.’

﴿إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ – وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ﴾

(Their account is only with my Lord, if you could (but) know. And I am not going to drive away the believers.) It seems that they asked him to drive these people away, then they would follow him, but he refused to do that, and said:

﴿وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ – إِنْ أَنَا إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴾

(And I am not going to drive away the believers. I am only a plain warner.) meaning, `I have been sent as a warner, and whoever obeys me and follows me and believes in me, then he belongs to me and I to him, whether he is noble or common, upper-class or lower-class.’


Credit: Surat Shu’ara, vs 111- 115

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here